-
1 in den Staatsdienst aufgenommen (übernommen) werden
in den Staatsdienst aufgenommen (übernommen) werden
to become a civil servant.Business german-english dictionary > in den Staatsdienst aufgenommen (übernommen) werden
-
2 Beamtenverhältnis
n; nur Sg. (contractual) position as civil servant; ins Beamtenverhältnis übernommen werden be given civil servant status, become a civil servant; im Beamtenverhältnis sein oder stehen be a civil servant, have civil service status; aus dem Beamtenverhältnis ausscheiden / entlassen werden leave / be dismissed from the civil service* * *Be|ạm|ten|ver|hält|nisntim Beamtenverhältnis stehen — to be a civil servant
* * *Be·am·ten·ver·hält·nisnt status as a civil servantim \Beamtenverhältnis stehen to be a civil servantins \Beamtenverhältnis übernommen werden to become [or attain the status of] a civil servant* * *ins Beamtenverhältnis übernommen werden be given civil servant status, become a civil servant;stehen be a civil servant, have civil service status;aus dem Beamtenverhältnis ausscheiden/entlassen werden leave/be dismissed from the civil service -
3 einbürgern
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (Pflanze, Tier, Brauch etc.) introduceII v/refl Sache: take root, establish itself; Brauch etc.: come into use, gain currency; sich in einer Sprache einbürgern auch find its ( oder their) way into a language; es hat sich so eingebürgert it’s become a habit ( bei with); (wird erwartet) it’s become the done thing (,dass man... to + Inf.); es hat sich so eingebürgert, dass er auf die Kinder aufpasst it became a habit for him to ( oder a fixed pattern that he should) look after (Am. take care of) the children; es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns die Hausarbeit teilen we got in(to) the habit of sharing the housework* * *to naturalize* * *ein|bür|gern ['ainbʏrgɐn] sep1. vtPerson to naturalize; Fremdwort, Gewohnheit, Pflanze to introduceer ist in die or der Türkei eingebürgert worden — he has become a naturalized Turk
2. vr(Person) to become or be naturalized; (Brauch, Tier, Pflanze) to become established; (Fremdwort) to gain currency, to become establisheddas hat sich so eingebürgert (Brauch) — it's just the way we/they etc have come to do things; (Wort) it's been adopted into the language
es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns abwechseln — we've got into the habit of taking turns
* * *ein|bür·gern[ˈainbʏrgɐn]I. vt▪ jdn \einbürgern to naturalize sb2. (heimisch werden)▪ eingebürgert werden to become establishedII. vr1. (übernommen werden)2. (zur Regel werden)▪ es hat sich [bei jdm/irgendwo] so eingebürgert it has become a habit [or the practice] [or custom] [with sb/somewhere]* * *1. 2.reflexives Verb <custom, practice> become established; <person, plant, animal> become naturalized* * *einbürgern (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (Person) naturalize;sich einbürgern lassen become naturalizedes hat sich so eingebürgert it’s become a habit (dass man … to +inf);es hat sich so eingebürgert, dass er auf die Kinder aufpasst it became a habit for him to ( oder a fixed pattern that he should) look after (US take care of) the children;es hat sich bei uns so eingebürgert, dass wir uns die Hausarbeit teilen we got in(to) the habit of sharing the housework* * *1. 2.reflexives Verb <custom, practice> become established; <person, plant, animal> become naturalized* * *v.to nationalise (UK) v.to nationalize (US) v.to naturalise (UK) v.to naturalize (US) v. -
4 einbürgern
ein|bür·gern [ʼainbʏrgɐn]vtjdn \einbürgern to naturalize sb2) ( heimisch werden)eingebürgert werden to become establishedvr1) ( übernommen werden)sich \einbürgern to become established2) ( zur Regel werden)es hat sich [bei jdm/irgendwo] so eingebürgert it has become a habit [or the practice]; [or custom] [with sb/somewhere] -
5 jmdn., etw. im Visier haben
(auf jmdn. zielen; Absichten haben auf jmdn., etw.)1) держать на мушке кого-л.; что-л.; целиться в кого-л.2) иметь виды на кого-л., что-л., иметь своей целью что-л.3) (внимательно) присматриваться к кому-л.•Er drehte sich um: Die beiden Freunde voran wie mit dem Boden verschmolzen. Vor sich die unsichtbaren Rotarmisten. Beide Seiten konnten ihn im Visier haben. (G. Hofé. Schlussakkord)
"Na ja, die werden den Herren schon im Visier haben!" (D. Noll. Kippenberg)
Die FDP will alle Wohnungsbaugesellschaften verkaufen, sich von weiteren Krankenhäusern, Schwimmbädern und auch von der Berliner Stadtreinigung trennen. Auch die Berliner Verkehrsbetriebe (BVG) haben die Liberalen im Visier, zumindest einige Busstrecken könnten von privaten Unternehmen übernommen werden, sagt Rexrodt. (BZ. 2001)
... es unterstreicht, mit welcher Entschlossenheit die Liberalen zurück zur Macht streben. Sogar bestimmte Regierungsämter haben sie schon im Visier. (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn., etw. im Visier haben
-
6 einbürgern
'aɪnbyrgərnvPOL naturalisereinbürgern136e9342ei/136e9342n|bürgern ['e39291efai/e39291efnbc6e631d8y/c6e631d8rg3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen]1 Verwaltung naturaliser; Beispiel: sich in der [oder die] Schweiz einbürgern lassen se faire naturaliser Suisse2 (üblich werden) Beispiel: das hat sich bei uns/in der Firma so eingebürgert c'est devenu une habitude chez nous/dans l'entreprise -
7 получить путевку в жизнь
1) ( о человеке) sein Rüstzeug für das Leben erhalten (непр.)2) (об изобретении, новшестве и т.п.) in die Praxis übernommen werden -
8 путёвка
путёвка ж 1. Reisescheck m 1, pl -s (туристическая); Feri|enscheck m (на отдых); Einweisungs|schein m 1a (в больницу и т. п.) 2. (путевой лист водителя) Fahrauftrag m 1a* а получить путёвку в жизнь 1) (о человеке) sein Rüstzeug für das Leben erhalten* 2) (об изобретении, новшестве и т. п.) in die Praxis übernommen werden -
9 Staatsdienst
Staatsdienst m 1. GEN civil service, CS; 2. ADMIN public service* * ** * *Staatsdienst
public employment (US), government (public, state) service, Civil Service (Br.);
• höherer Staatsdienst higher grades of the civil service (Br.);
• in den Staatsdienst eintreten to become a civil servant (Br.);
• Qualifikation für den Staatsdienst erwerben to qualify for a civil service position;
• im Staatsdienst angestellt sein to be on civil service;
• sich auf den Staatsdienst vorbereiten to train for public service;
• in den Staatsdienst aufgenommen (übernommen) werden to become a civil servant. -
10 Dienstverhältnis
n contractual relationship; im Dienstverhältnis stehen be a public employee* * *Dienst|ver|hält|nisntin ein Díénstverhältnis übernommen werden — to become a public employee
* * *Dienst·ver·hält·nisnt contract of employmentein \Dienstverhältnis beenden to terminate a contract of employment* * *Dienstverhältnis n contractual relationship;im Dienstverhältnis stehen be a public employee -
11 hinüberretten
v/t (trennb., hat -ge-) save, salvage; hinüberretten in (+ Akk) (Werte) ensure the survival of s.th. into; jemanden über die Grenze hinüberretten get s.o. over the border* * *hi|nü|ber|ret|ten sep1. vtto bring to safety; (fig) Humor, Tradition to keep aliveetw in die Gegenwart hinǘberretten — to keep sth alive
2. vr(über Grenze) to reach safety; (fig Brauch) to be kept alive* * *hi·nü·ber|ret·tenI. vt1. (nach drüben in Sicherheit bringen)▪ etw \hinüberretten to save sth by getting/taking it across [or over]die Habseligkeiten in ein anderes Land \hinüberretten to save one's worldly goods by getting/taking them to another country2. (erhalten und übernehmen)II. vr1. (sich in Sicherheit bringen)2. (sich erhalten und übernommen werden)* * ** * *hinüberretten v/t (trennb, hat -ge-) save, salvage;jemanden über die Grenze hinüberretten get sb over the border* * * -
12 Staatsdienst
* * *der Staatsdienstcivil service* * *Staats|dienstmcivil service* * *Staats·dienstm government service no art, civil servicein den \Staatsdienst übernommen werden to become a civil servant* * *der civil service* * *im Staatsdienst sein be a civil servant* * *der civil service* * *m.civil service n. -
13 Konkursverwaltung
die Konkursverwaltungreceivership* * *Kon·kurs·ver·wal·tungvon der \Konkursverwaltung übernommen werden to go into receivership* * *f.receivership n. -
14 Beamtenverhältnis
Be·am·ten·ver·hält·nis ntstatus as a civil servant;im \Beamtenverhältnis stehen to be a civil servant;ins \Beamtenverhältnis übernommen werden to become [or attain the status of] a civil servantDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Beamtenverhältnis
-
15 hinüberretten
hi·nü·ber|ret·tenvtetw \hinüberretten to save sth by getting/taking it across [or over];die Habseligkeiten in ein anderes Land \hinüberretten to save one's worldly goods by getting/taking them to another country2) ( erhalten und übernehmen)vrsich \hinüberretten akk to survive [in sth] -
16 Staatsdienst
Staats·dienst mgovernment service no art, civil service;in den \Staatsdienst übernommen werden to become a civil servant -
17 WYHIWYG
WYHIWYG WYHIWYG what you hear is what you get (Prinzip, dass alle hörbaren Effekte in die Audiodatei übernommen werden)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > WYHIWYG
-
18 Ramschbank
Ramschbank f BANK bad bank (in die zur Sanierung von Bankbilanzen illiquide, d. h. nicht zu bepreisende und/oder wertlose Risikoaktiva ausgelagert und zur Sozialisierung der privat erwirtschafteten, meist spekulativen Verluste häufig entweder vom Staat garantiert oder von ihm übernommen werden) -
19 übernehmen
yːbər'neːmənv irr1) ( entgegennehmen) prendre en charge, reprendre2) ( Amt) entrer en fonction3)übernehmenübern71e23ca0e/71e23ca0hmen * [y:b3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'ne:mən]5 (weiterbeschäftigen) garder Mitarbeiter; Beispiel: ins Beamtenverhältnis übernommen werden être fonctionnariséBeispiel: sich übernehmen vouloir trop en faire; Beispiel: übernimm dich nur nicht! (ironisch umgangssprachlich) [ne] te fatigue pas, surtout!prendre le relais -
20 Spesen
Spesen pl 1. FIN bank charges; 2. RW expenses, out-of-pocket expenses • jmdm. wenig Spesen geben GEN put sb on short allowance • Spesen aufgliedern FIN break down expenses • Spesen werden übernommen GEN all expenses paid* * *pl 1. < Finanz> bank charges; 2. < Rechnung> expenses, out-of-pocket expenses ■ jmdm. wenig Spesen geben < Geschäft> put sb on short allowance ■ Spesen aufgliedern < Finanz> break down expenses ■ Spesen werden übernommen < Geschäft> all expenses paid* * *Spesen
charge[s], expenses [incurred], out-of-pocket expenses (Br.), expenditure, (Gebühren) fees, (Kosten) cost[s];
• ab an (abzüglich der) Spesen charges to be deducted;
• einschließlich aller Spesen including all charges;
• franko Spesen free of charges;
• gegen Erstattung der Spesen with out-of-pocket expense;
• nach Abzug aller Spesen all deductions made;
• nach Abzug Ihrer Spesen after deducting your charges;
• unter Einschluss (zuzüglich) der Spesen including the expenses;
• unter Inbegriff sämtlicher Spesen all charges included;
• unter Nachnahme der Spesen charges forwarded (Br.), expenses to be collected;
• zuzüglich der Spesen including the expenses;
• zuzüglich Ihrer Spesen by adding your charges;
• abzugsfähige Spesen charges to be deducted, (Steuerwesen) permissible expenses;
• aufgelaufene Spesen accrued expenses;
• diverse Spesen sundries, sundry expense;
• einmalige Spesen non-recurring expenses;
• erwachsene Spesen cost involved (accrued);
• feste Spesen fixed charges;
• fremde Spesen (Bank) cost of our correspondent;
• geschätzte Spesen estimated charges;
• kleine Spesen petty charges (expenses), small charges;
• laufende Spesen current (standing) expenses;
• übliche Spesen (Bank) normal service charges;
• verausgabte Spesen out-of-pocket expenses;
• vereinbarte Spesen agreed costs;
• wiederkehrende Spesen fixed charges;
• seine Spesen abrechnen to account for one’s expenses;
• Mittagessen über Spesen abrechnen to justify a lunch as business expense;
• Spesen absetzen to deduct expenses;
• jem. 40 $ und den Ersatz der Spesen anbieten to offer s. o. 40 $ and expenses;
• Spesen aufschlüsseln to break down expenditure (expenses);
• Spesen begleichen to refund the expenses;
• fast alle Spesen ersetzt (erstattet) bekommen to get a good percentage on one’s outlay;
• gerechtfertigte Spesen erstattet bekommen to recover one’s expenses properly incurred;
• für Spesen belasten to expense;
• Konto mit sämtlichen Spesen belasten to charge an account with all the expenses;
• jds. Spesen bestreiten to defray s. one’s expenses;
• jem. die (seine) Spesen ersetzen to reimburse s. o. for his costs, to allow s. o. his expenses, to indemnify s. o. for expenses incurred;
• Spesen erstatten to refund the expenses;
• Spesen niedrig halten to hold (keep) down expenditure (expenses);
• jds. Spesen herabsetzen to cut down s. one’s allowances;
• hohe Spesen aushalten können to stand the racket (US sl.);
• Spesen nachnehmen to charge expenses forward;
• doppelte Spesen in Rechnung stellen to double-bill;
• Spesen genauestens überwachen to keep a strict account of expenses;
• Spesen umlegen to apportion the expenses;
• Spesen vergüten to reimburse travelling expenses (expenses incurred);
• Spesen verringern to cut down expenses;
• Spesen zurückerstatten to refund the expenditure;
• Spesenabrechnung statement of expenses, expense sheet (record, report), note of travelling expenses (Br.);
• Spesenabrechnungen lasch behandeln to be lax in handling expenses;
• nach Spesenabzug ultra reprisal;
• Spesenabzüge expense-account deduction;
• Spesenanschlag expense budget, cost account;
• Spesenanteil share of the expenses, cost rate;
• Spesenaufgliederung expense classification, breakdown of expenses (expenditures) (US);
• Spesenaufstellung statement of expenses, specification of disbursements;
• Spesenaufwand begrenzen to put a stop to expenditures;
• Spesenaufzeichnung costs records;
• Spesenausgaben expense-account spending;
• Spesenbegrenzung abridgement of expenses;
• Spesenbelastung (Versicherung) expense loading;
• Spesenbelastungsformular sundries debit form.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spesen werden übernommen — Spesen werden übernommen … Deutsch Wörterbuch
Evangelisches Krankenhaus Essen-Werden — Das Evangelisches Krankenhaus Essen Werden liegt im Essener Stadtteil Werden. Es gehört mit dem St. Josef Krankenhaus zu den Kliniken Essen Süd – Christliche Krankenhausgemeinschaft Werden, ist aber dennoch rechtlich selbständig. Geschichte Im… … Deutsch Wikipedia
Liste der Ortsnamen, die mit Artikel gebraucht werden — Nur wenige Ortsnamen (Namen von Siedlungen) werden in der deutschen Sprache mit Artikel gebraucht. Manche der Namen werden obligatorisch mit Artikel benutzt, bei anderen ist der Gebrauch mit oder ohne Artikel üblich. Ortsnamen mit Artikel Diese… … Deutsch Wikipedia
Wenn alle untreu werden — Das Lied unter dem Titel Erneuter Schwur in einem alten Kommersbuch „Wenn alle untreu werden, so bleiben wir doch treu“ ist die Auftaktzeile eines international bekannten deutschen Volks und Studentenliedes von Max von Schenkendorf von 1814. S … Deutsch Wikipedia
Zeche Heinrich (Essen-Werden) — Zeche Heinrich Abbau von Steinkohle Förderung/Gesamt max. 50.173 t Beschäftigte max. 129 Betriebsbeginn 1880 Betriebsende 1887 Nachfolgenutzung … Deutsch Wikipedia
Ins kalte Wasser springen \(auch: geworfen werden\) — Wer umgangssprachlich ausgedrückt ins kalte Wasser springt oder geworfen wird, muss sich in einer ungewohnten Situation, bei einer völlig neuen Aufgabe bewähren: Nach dem Tod des Vaters war er ins kalte Wasser gesprungen und hatte die… … Universal-Lexikon
Übernahme nach der Ausbildung — Werden Auszubildende nach erfolgreichem Abschluss ihrer Ausbildung vom Ausbildungsbetrieb im erlernten Beruf auf der Grundlage eines Arbeitsvertrags weiterbeschäftigt, spricht man von Übernahme nach der Ausbildung. Eine Übernahme kann befristet… … Deutsch Wikipedia
Bremer Stadtrecht — Basisdaten Titel: Bremisches Stadtrecht Art: Stadtrecht Geltungsbereich: Bremen und Orte der Stadtrechtsfamilie Rechtsmaterie: Stadtrecht … Deutsch Wikipedia
PflegeVG — Die Pflegeversicherung (PV) ist in Deutschland eine Pflichtversicherung im Rahmen des deutschen Sozialversicherungssystems. Sie hat die Aufgabe, Pflegebedürftigen Hilfen zu leisten. Diese werden im Einzelfall je nach dem Grad der… … Deutsch Wikipedia
Pflegepflichtversicherung — Die Pflegeversicherung (PV) ist in Deutschland eine Pflichtversicherung im Rahmen des deutschen Sozialversicherungssystems. Sie hat die Aufgabe, Pflegebedürftigen Hilfen zu leisten. Diese werden im Einzelfall je nach dem Grad der… … Deutsch Wikipedia
Pflegestufe — Die Pflegeversicherung (PV) ist in Deutschland eine Pflichtversicherung im Rahmen des deutschen Sozialversicherungssystems. Sie hat die Aufgabe, Pflegebedürftigen Hilfen zu leisten. Diese werden im Einzelfall je nach dem Grad der… … Deutsch Wikipedia